WEBVTT 1 00:00:01.590 --> 00:00:03.692 (fire whooshing) 2 00:00:20.942 --> 00:00:24.346 (tense orchestral music) 3 00:00:50.972 --> 00:00:55.144 (tense orchestral music continues) 4 00:01:15.430 --> 00:01:18.500 (soft intense music) 5 00:01:51.700 --> 00:01:53.368 (door unlocking) 6 00:01:53.368 --> 00:01:56.405 (door clicking) 7 00:01:56.405 --> 00:01:57.539 (door thudding) 8 00:01:57.539 --> 00:02:00.074 (door locking) 9 00:02:09.418 --> 00:02:10.652 (light switch clicking) (party poppers popping) 10 00:02:10.652 --> 00:02:12.053 - Happy birthday! (Lyra shrieking) 11 00:02:12.053 --> 00:02:13.988 - (laughing) Oh, my God, you arseholes. 12 00:02:13.988 --> 00:02:15.490 - Happy Birthday, Lyra. 13 00:02:15.490 --> 00:02:17.659 - [Lyra] Oh, thank you, I thought you'd forgotten. 14 00:02:17.659 --> 00:02:19.828 - We wouldn't forget you, our little Lyra. 15 00:02:19.828 --> 00:02:21.062 - Aw! - Drink? 16 00:02:21.062 --> 00:02:22.264 - Yeah, we wouldn't pass up an opportunity 17 00:02:22.264 --> 00:02:24.599 to have a party, would we, eh? 18 00:02:24.599 --> 00:02:26.935 - Hello, Ursa, I thought you were in Cumbria. 19 00:02:26.935 --> 00:02:28.470 - Yeah, we had to make it believable somehow 20 00:02:28.470 --> 00:02:30.672 and someone might have let something slip. 21 00:02:30.672 --> 00:02:31.906 - Sneaky. (laughing) 22 00:02:31.906 --> 00:02:34.008 I'm surprised you two kept it a secret. 23 00:02:34.008 --> 00:02:35.577 - Well, it doesn't say anywhere in the "Bible," 24 00:02:35.577 --> 00:02:37.246 that you can't surprise your friends. 25 00:02:37.246 --> 00:02:39.581 Plus it's omission and not lying, so. 26 00:02:39.581 --> 00:02:41.850 - [Lyra] Thank you, I was definitely surprised. 27 00:02:41.850 --> 00:02:43.084 - You're welcome. 28 00:02:44.819 --> 00:02:45.654 - Okay. 29 00:02:46.855 --> 00:02:48.690 - [Ursa] You had a hard day at work? 30 00:02:48.690 --> 00:02:51.426 - Yeah, every day's been bad at the moment. 31 00:02:51.426 --> 00:02:53.762 - I'm sorry that things have been bad at the moment. 32 00:02:55.196 --> 00:02:58.099 - How about you just forget about it for one night, 33 00:02:58.099 --> 00:02:59.167 yeah? - Yes, please. 34 00:02:59.167 --> 00:03:00.935 - Okay, we've got some booze. 35 00:03:00.935 --> 00:03:01.936 - Oh, that's good, 'cause I'm running low. 36 00:03:01.936 --> 00:03:03.938 - Nice place you've got here. 37 00:03:03.938 --> 00:03:06.275 - [Ursa] Yeah, you should see next door, they've got a pool. 38 00:03:06.275 --> 00:03:08.277 - Bloody hell, I could get used to living like this, 39 00:03:08.277 --> 00:03:11.680 beats my one-bedroom flat. (Ursa and Lyra laughing) 40 00:03:11.680 --> 00:03:14.316 - So what's on the agenda for tonight? 41 00:03:15.450 --> 00:03:16.385 - Party! 42 00:03:16.385 --> 00:03:17.218 - Whoo! 43 00:03:19.120 --> 00:03:24.125 (upbeat pop music) (group chattering) 44 00:03:48.983 --> 00:03:53.988 (upbeat pop music) (group chattering) 45 00:04:05.099 --> 00:04:08.503 - How did you see that? - There you go. 46 00:04:08.503 --> 00:04:09.504 Okay. - Whoo! 47 00:04:11.506 --> 00:04:13.542 - This is as exciting as you said it would be, 48 00:04:13.542 --> 00:04:15.043 it's actually boring. 49 00:04:15.043 --> 00:04:16.678 - I'm sorry, didn't know I was gonna have company. 50 00:04:16.678 --> 00:04:19.213 - Not you, let's do something more exciting. 51 00:04:19.213 --> 00:04:21.182 Let's play a drinking game. 52 00:04:21.182 --> 00:04:23.418 - Like what? - Ah, Truth or Dare. 53 00:04:23.418 --> 00:04:24.886 - And how's that a drinking game? 54 00:04:24.886 --> 00:04:26.287 - It's not a drinking game, 55 00:04:26.287 --> 00:04:27.789 I just wanna do something more interesting. 56 00:04:31.693 --> 00:04:33.027 - Okay, I'm up for it. 57 00:04:33.027 --> 00:04:34.596 - You're always up for it. 58 00:04:34.596 --> 00:04:35.764 (both laughing) 59 00:04:35.764 --> 00:04:37.399 - Well, I'm definitely in. 60 00:04:37.399 --> 00:04:38.367 - Ooh! 61 00:04:40.101 --> 00:04:41.269 - I'm out. 62 00:04:41.269 --> 00:04:43.204 - Come on, Leo, don't be a snowflake. 63 00:04:45.907 --> 00:04:48.076 - Does that mean you're tapping out too? 64 00:04:48.076 --> 00:04:50.479 - No, I'm in as long as we keep it tame, 65 00:04:50.479 --> 00:04:53.782 I'm not gonna break any commandments over a stupid game. 66 00:04:53.782 --> 00:04:55.984 - I'll be gentle, promise. 67 00:04:58.587 --> 00:04:59.721 - Fine, I'm in. 68 00:04:59.721 --> 00:05:01.556 - All right, all right! 69 00:05:03.057 --> 00:05:04.593 Leo, 70 00:05:04.593 --> 00:05:07.061 have you two... 71 00:05:08.229 --> 00:05:09.263 - I said tame. 72 00:05:09.263 --> 00:05:10.932 - Keep it PG or else I'm out. 73 00:05:10.932 --> 00:05:12.734 - All right, all right. 74 00:05:12.734 --> 00:05:14.102 Lyra, Truth or Dare? 75 00:05:15.069 --> 00:05:16.571 - Truth. 76 00:05:16.571 --> 00:05:21.342 - Okay, how come you live in this house on your own? 77 00:05:21.342 --> 00:05:23.812 - [Ursa] The truth, Lyra. 78 00:05:23.812 --> 00:05:26.280 - Can we start with someone else first? 79 00:05:26.280 --> 00:05:28.683 - Come on, just answer, then we'll move on. 80 00:05:31.586 --> 00:05:33.254 - It's my house, so I live here. 81 00:05:33.254 --> 00:05:34.623 - Yeah, but why don't you just sell it and move to the city? 82 00:05:34.623 --> 00:05:36.925 - I'm not selling it, it's my parents' place. 83 00:05:36.925 --> 00:05:38.927 - Yeah, but why- - That's enough. 84 00:05:38.927 --> 00:05:40.429 She answered. 85 00:05:40.429 --> 00:05:41.630 - Fine, your turn. 86 00:05:43.297 --> 00:05:46.768 - Okay, Phoenix, does asking intrusive questions 87 00:05:46.768 --> 00:05:48.770 make you feel like a big man? 88 00:05:48.770 --> 00:05:50.439 (all laughing) - It's Truth or Dare. 89 00:05:50.439 --> 00:05:53.808 - Okay, how come you're not in the military anymore? 90 00:05:53.808 --> 00:05:54.643 - Oh. 91 00:05:57.479 --> 00:05:59.781 - PTSD, you saw my record. 92 00:05:59.781 --> 00:06:01.315 You didn't ask Truth or Dare. 93 00:06:01.315 --> 00:06:02.551 - Oh, silly me. 94 00:06:02.551 --> 00:06:04.453 Maybe I forgot when you went for the jugular. 95 00:06:04.453 --> 00:06:06.488 - Hardly, it's a legitimate question. 96 00:06:06.488 --> 00:06:07.956 - Mate, you know her parents died. 97 00:06:07.956 --> 00:06:10.559 Why have you gotta be such a dick, huh? 98 00:06:10.559 --> 00:06:12.694 - All right, let's just calm down, okay. 99 00:06:12.694 --> 00:06:14.062 Look, it's Lyra's birthday, 100 00:06:14.062 --> 00:06:16.364 can we just stop with the name calling? 101 00:06:16.364 --> 00:06:19.701 - Okay, it's my turn. 102 00:06:19.701 --> 00:06:22.704 Ursa, Truth or Dare? 103 00:06:22.704 --> 00:06:23.538 - Dare. 104 00:06:24.706 --> 00:06:28.309 - I dare you to jump in the pool. 105 00:06:28.309 --> 00:06:30.579 - (laughing) This has got interesting. 106 00:06:30.579 --> 00:06:31.913 - That's breaking and entering. 107 00:06:31.913 --> 00:06:33.314 - Oh, but, but, but, but, 108 00:06:36.384 --> 00:06:37.886 this is Ursa's turn. 109 00:06:37.886 --> 00:06:39.320 - You know, I still need to live next to this guy. 110 00:06:39.320 --> 00:06:41.523 - A dare's a dare, if she forfeits, 111 00:06:41.523 --> 00:06:45.760 she'll have to live with the stigma of being a chicken. 112 00:06:45.760 --> 00:06:50.765 - Oh, good job that I'm not a chicken then. 113 00:06:55.570 --> 00:06:57.939 - Oh, shit, she's actually gonna do it. 114 00:06:57.939 --> 00:06:59.173 (Lyra laughing) (chair clattering) 115 00:06:59.173 --> 00:07:01.009 - I don't think this is a good idea, guys. 116 00:07:01.009 --> 00:07:03.011 - Oh, it's not such a bad idea. 117 00:07:03.011 --> 00:07:05.213 Carina knows that my neighbor's out for the weekend, 118 00:07:05.213 --> 00:07:06.881 so he's not back till tomorrow. 119 00:07:06.881 --> 00:07:09.017 - Not just a pretty face. 120 00:07:09.017 --> 00:07:12.721 - And I've got swimming costumes, shall we go? 121 00:07:22.430 --> 00:07:25.366 (soft tense music) 122 00:07:33.908 --> 00:07:34.743 - Wait for me. 123 00:07:37.879 --> 00:07:39.380 I don't wanna miss this. 124 00:07:39.380 --> 00:07:42.617 - Hurry up then. (laughs softly) 125 00:07:50.725 --> 00:07:52.393 Who's a chicken now? 126 00:07:53.327 --> 00:07:55.997 (Ursa laughing) 127 00:08:00.802 --> 00:08:04.005 - I know, isn't it? - Are you sure this is safe? 128 00:08:04.005 --> 00:08:06.340 - It's not smart, but it is safe. 129 00:08:06.340 --> 00:08:08.409 My neighbor works nights on weekends, 130 00:08:08.409 --> 00:08:10.579 so he won't be back till tomorrow. 131 00:08:10.579 --> 00:08:11.813 - Only if you're sure. - Mm-hm. 132 00:08:11.813 --> 00:08:14.082 - I don't wanna get you into trouble. 133 00:08:14.082 --> 00:08:15.917 - Once they've burned off that sexual tension, 134 00:08:15.917 --> 00:08:17.518 then it'll calm down. 135 00:08:17.518 --> 00:08:20.254 (Norma laughing) 136 00:08:21.690 --> 00:08:24.325 - If he is naked again, I am gonna puke. 137 00:08:24.325 --> 00:08:26.928 - Ew, I don't wanna. - I can't every single time. 138 00:08:26.928 --> 00:08:29.130 - That's so gross. - We go swimming, 139 00:08:29.130 --> 00:08:32.300 he's like everything- (water splashing) 140 00:08:33.301 --> 00:08:34.168 - Did she? (Lyra laughing) 141 00:08:34.168 --> 00:08:35.536 - Oh, she's done it. 142 00:08:35.536 --> 00:08:38.106 (all laughing) 143 00:08:38.106 --> 00:08:40.809 (water sloshing) 144 00:08:45.446 --> 00:08:46.648 - There you are. 145 00:08:46.648 --> 00:08:48.783 - You missed it, she jumped right in. 146 00:08:48.783 --> 00:08:50.451 - How is the water? 147 00:08:50.451 --> 00:08:53.454 - Yeah, it's lovely, it's actually salt, it's not chlorine. 148 00:08:53.454 --> 00:08:54.623 Get in. 149 00:08:54.623 --> 00:08:56.324 - I don't think that's a good idea. 150 00:08:56.324 --> 00:08:58.292 - Are you a bunch of chickens? - I'm no chicken. 151 00:08:58.292 --> 00:08:59.794 - I'm not missing out. 152 00:09:02.631 --> 00:09:04.633 (water splashing) 153 00:09:04.633 --> 00:09:07.201 (all laughing) 154 00:09:08.569 --> 00:09:11.372 - It's okay, we can go before her neighbor comes back. 155 00:09:11.372 --> 00:09:12.306 It'll be fun. 156 00:09:12.306 --> 00:09:14.042 - Birthday girl coming through! 157 00:09:14.042 --> 00:09:16.878 (water splashing) 158 00:09:19.147 --> 00:09:19.981 - Oh! 159 00:09:19.981 --> 00:09:23.251 (water sloshing) 160 00:09:23.251 --> 00:09:26.087 (water splashing) 161 00:09:31.425 --> 00:09:33.327 (water splashing) 162 00:09:33.327 --> 00:09:36.064 (water sloshing) 163 00:09:39.768 --> 00:09:41.002 - [Phoenix] Welcome to the club, 164 00:09:41.002 --> 00:09:43.437 I didn't think you'd even dare. 165 00:09:43.437 --> 00:09:46.074 - Why does everyone have such low expectations of me? 166 00:09:46.074 --> 00:09:47.676 - Ah, 'cause your dad's a vicar. 167 00:09:47.676 --> 00:09:49.610 - [Norma] Ah, he actually prefers Pastor. 168 00:09:49.610 --> 00:09:51.112 - What, like Father Tagliatelle? 169 00:09:51.112 --> 00:09:52.747 - No, no, no, Pastor. 170 00:09:52.747 --> 00:09:54.348 - What's the difference? 171 00:09:54.348 --> 00:09:57.218 - Well, they're interchangeable, Pastor Joel, you know, he- 172 00:09:57.218 --> 00:09:59.253 - Oh, it was a rhetorical question. 173 00:09:59.253 --> 00:10:01.122 - Wow, you really are a dick. 174 00:10:02.023 --> 00:10:04.292 - Oh, nice one, Norma. 175 00:10:04.292 --> 00:10:08.596 (upbeat pop music) (water sloshing) 176 00:10:08.596 --> 00:10:11.432 (all laughing) 177 00:10:11.432 --> 00:10:16.437 (upbeat pop music) (water sloshing) 178 00:10:20.041 --> 00:10:23.411 (group chattering) 179 00:10:23.411 --> 00:10:28.416 (upbeat pop music) (water sloshing) 180 00:10:35.389 --> 00:10:37.458 (Lyra and Carina chattering quietly) 181 00:10:37.458 --> 00:10:40.228 (water sloshing) 182 00:10:43.631 --> 00:10:46.434 - Where are you going? - I need to pee. 183 00:10:46.434 --> 00:10:49.003 - Well, don't go too far. 184 00:10:49.003 --> 00:10:50.438 - I won't. 185 00:10:50.438 --> 00:10:53.341 (soft tense music) 186 00:10:54.408 --> 00:10:57.746 (soft orchestral music) 187 00:11:07.688 --> 00:11:09.357 These are some digs. 188 00:11:23.437 --> 00:11:28.442 (urine trickling) (soft tense music) 189 00:11:38.452 --> 00:11:41.555 (soft pulsing music) 190 00:11:45.726 --> 00:11:48.129 (group chattering) 191 00:11:48.129 --> 00:11:50.031 - Oh God, what's Phoenix doing? 192 00:11:50.031 --> 00:11:51.732 - Is he still not back yet? 193 00:11:51.732 --> 00:11:52.801 - I bet he's lost. - Yeah, 194 00:11:52.801 --> 00:11:54.368 lost on purpose more like. 195 00:11:54.368 --> 00:11:56.704 - He'd better not be up to something. 196 00:11:56.704 --> 00:11:58.539 - [Norma] Are you going to look for him? 197 00:11:58.539 --> 00:11:59.874 - Yeah, are you coming? 198 00:11:59.874 --> 00:12:00.842 - I'll come. 199 00:12:01.910 --> 00:12:03.878 - I just think I'll stay here. 200 00:12:03.878 --> 00:12:05.980 - I'm coming too, I wanna see how big the house is. 201 00:12:05.980 --> 00:12:07.515 - We're not going into the house. 202 00:12:07.515 --> 00:12:09.050 We're just gonna go find Phoenix 203 00:12:09.050 --> 00:12:10.518 and then go back to my place. 204 00:12:11.485 --> 00:12:14.688 (water sloshing) 205 00:12:14.688 --> 00:12:16.590 - Are we safe here? 206 00:12:16.590 --> 00:12:18.392 - I'll stay with you, keep you safe. 207 00:12:20.895 --> 00:12:22.330 - Oh, get a room. 208 00:12:30.004 --> 00:12:32.540 - [Norma] I really don't like this. 209 00:12:32.540 --> 00:12:34.408 - Lyra said it's fine, if the neighbor said 210 00:12:34.408 --> 00:12:36.510 we can use the pool, then it's no problem. 211 00:12:36.510 --> 00:12:38.179 - Yeah, but I still don't like it. 212 00:12:42.016 --> 00:12:45.086 You know, I don't really like Phoenix either. 213 00:12:45.086 --> 00:12:47.455 - Hm. - He's, he's a bit too brash. 214 00:12:47.455 --> 00:12:49.623 - And unpredictable. 215 00:12:49.623 --> 00:12:50.424 - Yeah. 216 00:12:52.360 --> 00:12:54.028 Hey, can we go when they come back? 217 00:12:55.196 --> 00:12:57.198 - Are you sure, I mean, Lyra's your friend, 218 00:12:57.198 --> 00:12:59.700 don't you wanna stay a little longer? 219 00:12:59.700 --> 00:13:01.202 - Yeah, I do, but I just don't know 220 00:13:01.202 --> 00:13:03.304 what we'll get into if we stay. 221 00:13:03.304 --> 00:13:05.373 - Okay, well, just wish her happy birthday 222 00:13:05.373 --> 00:13:07.208 and then we'll go, yeah. 223 00:13:07.208 --> 00:13:08.609 - Yeah, okay, fine. 224 00:13:08.609 --> 00:13:11.045 - Come on, let's just enjoy the pool for now, huh? 225 00:13:13.581 --> 00:13:15.716 We have it all to ourselves. 226 00:13:15.716 --> 00:13:17.285 - Leo, stop. (laughing) 227 00:13:17.285 --> 00:13:19.553 - Okay, okay, I know where to draw the limit. 228 00:13:19.553 --> 00:13:20.754 - They could be back any minute. 229 00:13:20.754 --> 00:13:22.556 - Oh, a minute is all I need. 230 00:13:22.556 --> 00:13:24.625 - That does not sound good for you. 231 00:13:24.625 --> 00:13:26.995 - (laughing) Time is relative. 232 00:13:26.995 --> 00:13:29.898 - Hm, I think we should just enjoy this. 233 00:13:29.898 --> 00:13:31.432 - Mm-hm. 234 00:13:31.432 --> 00:13:34.168 (water sloshing) 235 00:13:38.940 --> 00:13:40.508 - Wow! 236 00:13:40.508 --> 00:13:43.411 - Geez, this place is huge. 237 00:13:43.411 --> 00:13:46.814 (tense orchestral music) 238 00:13:49.350 --> 00:13:51.519 What does your neighbor do? 239 00:13:51.519 --> 00:13:54.288 - He's a doctor or something, I don't really know. 240 00:13:54.288 --> 00:13:55.356 He was friends with my parents, 241 00:13:55.356 --> 00:13:56.958 so I've never really met him. 242 00:13:56.958 --> 00:13:58.259 - You know, maybe I should be a doctor, 243 00:13:58.259 --> 00:13:59.928 if you can afford a place like that. 244 00:13:59.928 --> 00:14:01.762 - Can we just focus on finding Phoenix? 245 00:14:01.762 --> 00:14:03.264 I don't wanna be snooping around here, 246 00:14:03.264 --> 00:14:05.099 if my neighbor comes back early. 247 00:14:05.099 --> 00:14:06.100 - Is that likely? 248 00:14:06.100 --> 00:14:07.601 - Just in case. 249 00:14:09.170 --> 00:14:10.638 Oh, shit. 250 00:14:10.638 --> 00:14:12.040 - Maybe he's in there. 251 00:14:12.040 --> 00:14:14.442 - Why would he break in? 252 00:14:14.442 --> 00:14:16.677 - It's Phoenix, does there need to be a reason? 253 00:14:16.677 --> 00:14:19.280 - Yeah, open door's pretty much an invitation. 254 00:14:19.280 --> 00:14:20.848 - Who said the door was open? 255 00:14:20.848 --> 00:14:22.850 - Look at it, that's state of the art, 256 00:14:22.850 --> 00:14:24.953 I don't think anyone could break into that, 257 00:14:24.953 --> 00:14:26.520 least of all, an idiot like Phoenix. 258 00:14:26.520 --> 00:14:27.788 - If that's the case, 259 00:14:27.788 --> 00:14:29.958 then he's a bigger idiot than I thought, come on. 260 00:14:29.958 --> 00:14:32.160 - Yes, we get to see inside. - Mm-hm. 261 00:14:32.160 --> 00:14:34.828 (Ursa laughing) 262 00:14:37.331 --> 00:14:40.301 (door thudding) 263 00:14:40.301 --> 00:14:41.869 - Hitch. 264 00:14:41.869 --> 00:14:44.238 - Don't worry, there's no one here. 265 00:14:44.238 --> 00:14:46.474 - What if he comes home early and just walks in? 266 00:14:46.474 --> 00:14:48.676 It's not worth the risk. - Fine. 267 00:14:48.676 --> 00:14:51.579 Oh, he's gotta be here somewhere, like where can he be? 268 00:14:52.913 --> 00:14:55.416 Oh, maybe a side down there. 269 00:14:55.416 --> 00:14:58.086 - Oh, looks like a basement, who the hell has a basement? 270 00:14:58.086 --> 00:15:00.721 - People like this have basements to store wine and stuff. 271 00:15:03.357 --> 00:15:04.993 - Come on, let's just go in. 272 00:15:14.502 --> 00:15:18.006 (gentle orchestral music) 273 00:15:21.242 --> 00:15:22.243 Phoenix. 274 00:15:22.243 --> 00:15:23.544 - Check this out. 275 00:15:28.182 --> 00:15:31.019 - What are you doing, how did you even get down here? 276 00:15:31.019 --> 00:15:33.254 - Just punched a military sequence into the keypad 277 00:15:33.254 --> 00:15:34.088 and the door opened. 278 00:15:34.088 --> 00:15:35.523 - How? 279 00:15:35.523 --> 00:15:38.359 - It's a fail safe, like a kill code. 280 00:15:38.359 --> 00:15:40.761 Most military compounds have the same system. 281 00:15:42.096 --> 00:15:44.265 Have you ever seen anything like this before? 282 00:15:44.265 --> 00:15:45.866 - You shouldn't be down here. 283 00:15:45.866 --> 00:15:49.470 - Oh, don't be a pansy, there's no one down here. 284 00:15:49.470 --> 00:15:52.973 (gentle orchestral music) 285 00:16:03.617 --> 00:16:06.554 - What is it? - It's an egg, duh! 286 00:16:06.554 --> 00:16:10.458 - An egg? Like a pretty big dinosaur laid that. 287 00:16:12.393 --> 00:16:15.729 - [Carina] What kind of doctor did you say he is? 288 00:16:15.729 --> 00:16:17.431 - I don't know. 289 00:16:17.431 --> 00:16:20.934 (gentle orchestral music) 290 00:16:35.349 --> 00:16:36.984 But don't touch it. 291 00:16:36.984 --> 00:16:39.653 - Relax, I'm not gonna break it. 292 00:16:39.653 --> 00:16:43.157 (gentle orchestral music) 293 00:16:51.932 --> 00:16:53.501 - What did you do? - I didn't do anything. 294 00:16:53.501 --> 00:16:54.768 (eggshell cracking) (soft tense music) 295 00:16:54.768 --> 00:16:57.438 - What was that? - I don't know. 296 00:16:59.207 --> 00:17:02.610 (phone ringing) 297 00:17:02.610 --> 00:17:03.611 - Hello. 298 00:17:03.611 --> 00:17:05.113 - Lyra, what's going on? - What? 299 00:17:05.113 --> 00:17:07.014 - [Norma] What's going on, did you find Phoenix? 300 00:17:07.014 --> 00:17:08.282 - Yeah, we found him, 301 00:17:08.282 --> 00:17:10.318 but something really strange is happening. 302 00:17:10.318 --> 00:17:11.952 - What's happening? 303 00:17:12.786 --> 00:17:14.155 What is that? 304 00:17:14.155 --> 00:17:15.723 - [Norma] I-I'm coming to get you. 305 00:17:15.723 --> 00:17:17.458 - No, Norma, Norma, stay where you are. 306 00:17:17.458 --> 00:17:19.827 Stay there, we'll be right out. 307 00:17:19.827 --> 00:17:21.061 - This is crazy. 308 00:17:21.061 --> 00:17:22.296 - Yeah, I don't like this at all. 309 00:17:22.296 --> 00:17:24.132 - I think we need to get out of here. 310 00:17:25.533 --> 00:17:26.867 No, don't get too close. 311 00:17:26.867 --> 00:17:27.868 - It's okay. 312 00:17:28.802 --> 00:17:29.903 - Phoenix. - Ssh! 313 00:17:29.903 --> 00:17:30.971 - Don't, don't. 314 00:17:30.971 --> 00:17:32.806 - It's just an egg. 315 00:17:32.806 --> 00:17:36.244 (soft tense music) 316 00:17:36.244 --> 00:17:37.077 - Hello. 317 00:17:37.077 --> 00:17:38.512 - [Norma] Get out now. 318 00:17:38.512 --> 00:17:39.480 - What? 319 00:17:39.480 --> 00:17:41.048 (Norma speaking indistinctly) 320 00:17:41.048 --> 00:17:42.350 - I can't hear you. - The owner, he's coming back. 321 00:17:42.350 --> 00:17:43.584 - Shit! - Right, we need to go 322 00:17:43.584 --> 00:17:44.818 and hide, we need to go and hide now. 323 00:17:44.818 --> 00:17:46.053 - Get the hell out of here. 324 00:17:46.053 --> 00:17:47.221 - Lyra! - Okay. 325 00:17:48.989 --> 00:17:50.358 Phoenix. 326 00:17:50.358 --> 00:17:53.261 (soft tense music) 327 00:17:57.898 --> 00:18:00.067 Phoenix, we need to go. 328 00:18:00.067 --> 00:18:01.502 (door clicking) (soft tense music) 329 00:18:01.502 --> 00:18:02.903 (Carina gasping) 330 00:18:02.903 --> 00:18:04.938 (door thudding) - Shit, someone's coming. 331 00:18:04.938 --> 00:18:05.773 - Hide! 332 00:18:08.442 --> 00:18:12.012 - Let's go, Phoenix, we need to go. 333 00:18:12.012 --> 00:18:14.882 (soft tense music) 334 00:18:25.426 --> 00:18:28.095 (door thudding) 335 00:18:33.801 --> 00:18:36.404 (door locking) 336 00:18:40.140 --> 00:18:42.810 (keys jangling) 337 00:18:55.656 --> 00:18:58.659 (footsteps tapping) 338 00:19:03.997 --> 00:19:06.334 (door clicking) 339 00:19:06.334 --> 00:19:09.270 (soft tense music) 340 00:19:10.904 --> 00:19:13.774 (phone thudding quietly) 341 00:19:13.774 --> 00:19:16.410 (keyboard tapping) 342 00:19:16.410 --> 00:19:19.313 (soft tense music) 343 00:19:25.786 --> 00:19:30.324 - What? (gasping) 344 00:19:36.864 --> 00:19:39.633 (Micha laughing) 345 00:19:49.443 --> 00:19:52.346 (object clattering) 346 00:19:52.346 --> 00:19:55.283 (soft tense music) 347 00:20:06.794 --> 00:20:09.697 (door handle rattling) 348 00:20:09.697 --> 00:20:10.631 - It's locked. 349 00:20:10.631 --> 00:20:13.834 - There must be another way out. 350 00:20:13.834 --> 00:20:15.303 (keyboard tapping) 351 00:20:15.303 --> 00:20:18.238 (computer beeping) 352 00:20:19.373 --> 00:20:21.309 - You're cold, Lacerta. 353 00:20:23.143 --> 00:20:25.313 That's your name, Lacerta. 354 00:20:28.416 --> 00:20:31.885 If you can hear me, that's where you come from. 355 00:20:33.654 --> 00:20:36.724 We found you on an asteroid that we thought originated 356 00:20:36.724 --> 00:20:38.326 in the Lacerta constellation. 357 00:20:39.827 --> 00:20:43.564 You traveled 102 light years to reach our solar system. 358 00:20:46.934 --> 00:20:51.271 We sent out an unmanned probe to intercept the asteroid 359 00:20:51.271 --> 00:20:54.775 and we discovered it was debris from a planet, 360 00:20:54.775 --> 00:20:57.578 that disappeared hundreds of years ago. 361 00:20:58.946 --> 00:21:02.516 We found remnants of an advanced species 362 00:21:02.516 --> 00:21:04.184 on what remained of that planet 363 00:21:05.353 --> 00:21:08.756 (soft tense music) 364 00:21:08.756 --> 00:21:11.959 and we searched for months and months. 365 00:21:12.960 --> 00:21:16.063 Finally, we found an egg. 366 00:21:17.030 --> 00:21:20.233 We found you. (laughing) 367 00:21:20.233 --> 00:21:24.137 But I couldn't watch what they had planned for you. 368 00:21:24.137 --> 00:21:28.542 You are something very special, very special 369 00:21:30.378 --> 00:21:33.046 and I was afraid they were, they were gonna use you, 370 00:21:33.046 --> 00:21:35.383 gonna use you and I couldn't have that, 371 00:21:35.383 --> 00:21:36.817 I couldn't have that. 372 00:21:37.951 --> 00:21:41.288 So I brought you here with me, 373 00:21:43.424 --> 00:21:45.158 where you'll be safe. 374 00:21:46.560 --> 00:21:49.997 (gentle orchestral music) 375 00:21:51.565 --> 00:21:54.167 (phone beeping) 376 00:21:58.171 --> 00:21:59.973 There you are. 377 00:21:59.973 --> 00:22:01.909 (object thudding quietly) 378 00:22:01.909 --> 00:22:04.412 (lights buzzing) 379 00:22:04.412 --> 00:22:06.414 It's okay, you're safe here with me. 380 00:22:06.414 --> 00:22:08.582 This is for your own good. 381 00:22:11.585 --> 00:22:13.587 I've got something that'll help. 382 00:22:16.457 --> 00:22:19.359 (soft tense music) 383 00:22:30.971 --> 00:22:31.805 It's okay. 384 00:22:33.206 --> 00:22:34.307 Come closer. 385 00:22:35.776 --> 00:22:39.279 (object thudding quietly) 386 00:22:40.781 --> 00:22:42.816 It's all right, you-you can trust me. 387 00:22:46.520 --> 00:22:47.955 I won't hurt you. 388 00:22:49.457 --> 00:22:52.493 (Lacerta growling softly) 389 00:22:52.493 --> 00:22:55.395 (soft tense music) 390 00:23:17.350 --> 00:23:20.821 (eerie orchestral music) 391 00:23:37.505 --> 00:23:40.674 (intense orchestral music) 392 00:23:40.674 --> 00:23:42.042 Stop. 393 00:23:42.042 --> 00:23:44.044 (heart beating) (intense orchestral music) 394 00:23:44.044 --> 00:23:45.679 S-stop! 395 00:23:45.679 --> 00:23:47.280 Lacerta! 396 00:23:47.280 --> 00:23:52.285 Stop! (Lacerta clicking) 397 00:23:55.122 --> 00:23:57.525 - It's locked, we need to get the hell out of here. 398 00:23:57.525 --> 00:23:59.026 - Calm down, look at me, okay, 399 00:23:59.026 --> 00:24:01.228 we can't just leave them both down there, 400 00:24:01.228 --> 00:24:02.630 so we need to go and get them. 401 00:24:02.630 --> 00:24:03.597 - I know. 402 00:24:03.597 --> 00:24:04.297 - Okay. - I know. 403 00:24:04.297 --> 00:24:05.633 - Okay, come on. 404 00:24:06.700 --> 00:24:07.635 - Uh! 405 00:24:07.635 --> 00:24:09.202 (Micha thudding to floor) 406 00:24:09.202 --> 00:24:10.804 Lacerta, stop! 407 00:24:10.804 --> 00:24:12.205 (Lacerta clicking) 408 00:24:12.205 --> 00:24:13.373 Lacerta, stop! 409 00:24:14.474 --> 00:24:15.543 Please, stop! 410 00:24:16.409 --> 00:24:19.647 (intense orchestral music) 411 00:24:19.647 --> 00:24:21.048 Uh! 412 00:24:21.048 --> 00:24:23.951 (Lacerta clicking) 413 00:24:25.719 --> 00:24:30.724 Uh! (breathing fearfully) 414 00:24:37.297 --> 00:24:41.501 (electronic locks banging) 415 00:24:41.501 --> 00:24:44.171 (door creaking) 416 00:24:48.776 --> 00:24:51.912 (blow thudding) 417 00:24:51.912 --> 00:24:53.246 You can't leave. 418 00:24:54.447 --> 00:24:57.350 (Lacerta clicking) 419 00:24:58.518 --> 00:25:03.256 (flesh ripping) (Micha screaming) 420 00:25:06.093 --> 00:25:11.098 (Micha groaning) (Lacerta growling) 421 00:25:15.002 --> 00:25:18.438 (tense orchestral music) 422 00:25:21.875 --> 00:25:24.544 (Micha choking) 423 00:25:29.617 --> 00:25:32.452 (Lacerta clicking) 424 00:25:32.452 --> 00:25:35.956 (solemn orchestral music) 425 00:25:48.969 --> 00:25:53.306 (solemn orchestral music continues) 426 00:26:14.494 --> 00:26:15.562 - Is he gone? 427 00:26:17.264 --> 00:26:18.932 What was that thing? 428 00:26:19.900 --> 00:26:22.670 (Micha groaning) 429 00:26:24.104 --> 00:26:26.707 - We need something to stop the bleeding. 430 00:26:26.707 --> 00:26:27.574 - Like what? - I don't know, 431 00:26:27.574 --> 00:26:29.076 a towel or something. 432 00:26:29.076 --> 00:26:31.845 It's okay, it's okay, I'm a nurse. 433 00:26:31.845 --> 00:26:34.682 - M-mustn't let him leave. 434 00:26:34.682 --> 00:26:35.749 - What? 435 00:26:35.749 --> 00:26:36.850 - Promise me, 436 00:26:38.385 --> 00:26:41.755 I don't want them to get their hands on him. 437 00:26:41.755 --> 00:26:42.589 - Who? 438 00:26:43.757 --> 00:26:45.025 - Them. 439 00:26:45.025 --> 00:26:47.260 - I don't know what you're talking about. 440 00:26:47.260 --> 00:26:48.762 Phoenix, hurry up. 441 00:26:49.797 --> 00:26:53.300 (solemn orchestral music) 442 00:26:54.434 --> 00:26:57.270 - Come on, we've got to do something. 443 00:27:02.275 --> 00:27:04.544 - Micha, Micha, Micha, stay with me. 444 00:27:04.544 --> 00:27:06.146 Stay with me, yeah. 445 00:27:08.548 --> 00:27:09.616 Stay with me. 446 00:27:11.719 --> 00:27:12.552 Yeah. 447 00:27:13.887 --> 00:27:15.388 Micha. 448 00:27:15.388 --> 00:27:18.892 (solemn orchestral music) 449 00:27:49.289 --> 00:27:51.925 (Lyra sobbing) 450 00:28:08.708 --> 00:28:09.943 This is your fault. 451 00:28:09.943 --> 00:28:11.178 - Me, what did I do? 452 00:28:11.178 --> 00:28:13.546 - You came down here nosing around 453 00:28:13.546 --> 00:28:16.216 and look what you've done, now he's dead. 454 00:28:16.216 --> 00:28:17.717 You killed him! 455 00:28:17.717 --> 00:28:19.052 - I didn't kill anyone. - He would still be alive, 456 00:28:19.052 --> 00:28:20.821 if it wasn't for you! 457 00:28:22.122 --> 00:28:24.992 (Lyra sobbing) 458 00:28:24.992 --> 00:28:25.826 - Lyra. 459 00:28:28.962 --> 00:28:30.130 Hey, hey, hey. 460 00:28:42.209 --> 00:28:44.644 (phone ringing) 461 00:28:44.644 --> 00:28:46.179 - [Norma] Lyra, what's going on? 462 00:28:46.179 --> 00:28:47.714 The whole place is locked down. 463 00:28:49.316 --> 00:28:50.150 - He's dead. 464 00:28:51.384 --> 00:28:52.920 - Wait, what do you mean? 465 00:28:52.920 --> 00:28:54.587 - [Lyra] He's dead. 466 00:28:54.587 --> 00:28:55.823 - What happened? 467 00:28:55.823 --> 00:28:57.724 - [Lyra] That thing got him. 468 00:28:57.724 --> 00:28:58.826 - What thing? 469 00:29:00.093 --> 00:29:00.994 What thing? 470 00:29:02.896 --> 00:29:04.832 Shit, there's no signal. - What's, what's wrong? 471 00:29:04.832 --> 00:29:06.166 - I don't know, she just said, 472 00:29:06.166 --> 00:29:08.168 that someone called Micha's dead. 473 00:29:08.168 --> 00:29:10.503 - The neighbor, dead, h-how? 474 00:29:10.503 --> 00:29:13.841 - I don't know, but something is seriously wrong here. 475 00:29:13.841 --> 00:29:16.910 - Okay, okay, well, um, what do, what do we do? 476 00:29:16.910 --> 00:29:18.745 - I think we need to get the doors open 477 00:29:18.745 --> 00:29:20.180 and just, just get them out. 478 00:29:20.180 --> 00:29:22.415 - That place is like Fort Knox, we'll never get in there. 479 00:29:22.415 --> 00:29:24.517 - We need to try, my friends are in there. 480 00:29:26.386 --> 00:29:28.388 - Okay, okay, let's go. 481 00:29:28.388 --> 00:29:29.622 - Okay. 482 00:29:29.622 --> 00:29:31.391 (intense music) (leaves rustling) 483 00:29:31.391 --> 00:29:33.593 - What was that? 484 00:29:33.593 --> 00:29:35.028 - What? - Get back in the pool. 485 00:29:35.028 --> 00:29:36.864 - Why? - Just do it! 486 00:29:36.864 --> 00:29:40.200 (water splashing) 487 00:29:40.200 --> 00:29:43.370 (Lacerta clicking) 488 00:29:43.370 --> 00:29:46.273 (soft tense music) 489 00:29:49.376 --> 00:29:51.378 - What did you see? 490 00:29:51.378 --> 00:29:52.212 - I-I don't know. 491 00:29:54.281 --> 00:29:56.716 (Lacerta clicking) 492 00:29:56.716 --> 00:29:58.385 Keep your head down. 493 00:29:59.386 --> 00:30:01.054 - I'm scared. - Ssh! 494 00:30:01.054 --> 00:30:03.390 Just take a deep breath, okay. 495 00:30:03.390 --> 00:30:04.724 (both inhaling deeply) 496 00:30:04.724 --> 00:30:06.960 (water sloshing) 497 00:30:06.960 --> 00:30:11.965 (owl hooting) (tense orchestral music) 498 00:30:15.002 --> 00:30:16.403 - Where is it? 499 00:30:16.403 --> 00:30:17.837 - It's over that way. 500 00:30:17.837 --> 00:30:19.306 - [Phoenix] How do you know how to work that thing? 501 00:30:19.306 --> 00:30:21.408 - [Lyra] I don't, I just figure that Micha wants to know 502 00:30:21.408 --> 00:30:23.110 where the alien is if it gets captured. 503 00:30:23.110 --> 00:30:24.677 - Who is this guy? 504 00:30:24.677 --> 00:30:26.746 - I don't know, I-I'm starting to rethink 505 00:30:26.746 --> 00:30:28.115 everything my parents ever told me, 506 00:30:28.115 --> 00:30:29.616 like maybe they knew something about this. 507 00:30:29.616 --> 00:30:30.783 - No, I doubt it, it's just a neighbor. 508 00:30:30.783 --> 00:30:33.153 - Well, I hope it's that innocent. 509 00:30:33.153 --> 00:30:36.523 (water sloshing) (Leo gasping) 510 00:30:36.523 --> 00:30:39.426 (soft tense music) 511 00:30:45.265 --> 00:30:48.435 (Lacerta clicking) 512 00:30:48.435 --> 00:30:51.504 (soft intense music) 513 00:30:53.206 --> 00:30:56.343 - Ah! (water sloshing) 514 00:30:57.777 --> 00:31:00.313 - (gasping) What the hell is that thing? 515 00:31:00.313 --> 00:31:04.884 - I don't know, but it-it seems to be afraid of the water. 516 00:31:04.884 --> 00:31:06.786 - I think you're right. 517 00:31:06.786 --> 00:31:09.489 Maybe it's like a self-preservation thing that animals do? 518 00:31:09.489 --> 00:31:11.158 - Yeah, but what is it? 519 00:31:11.158 --> 00:31:12.392 What you want? 520 00:31:12.392 --> 00:31:13.726 - I don't think it can understand you. 521 00:31:14.794 --> 00:31:16.296 - Is-is it an animal? 522 00:31:16.296 --> 00:31:19.166 - [Norma] That's not like any type of animal I've ever seen. 523 00:31:19.166 --> 00:31:20.833 - What's it doing? 524 00:31:20.833 --> 00:31:22.302 (Lacerta growling) 525 00:31:22.302 --> 00:31:24.137 - I think it's looking for something. 526 00:31:25.538 --> 00:31:27.975 - We need to get out of here though and that door's locked, 527 00:31:27.975 --> 00:31:29.209 so what do you suggest? 528 00:31:31.144 --> 00:31:33.880 - Um, I-I think that we need a code 529 00:31:33.880 --> 00:31:35.315 to deactivate the lockdown. 530 00:31:35.315 --> 00:31:36.149 - Give it here. 531 00:31:39.752 --> 00:31:41.654 (phone buzzing) (Phoenix sighing) 532 00:31:41.654 --> 00:31:43.656 - What happens if there's no more attempt after that? 533 00:31:43.656 --> 00:31:45.925 - I know, but it could be worse than this. 534 00:31:45.925 --> 00:31:48.328 - Worse than this, what could be worse than this? 535 00:31:48.328 --> 00:31:49.596 - That there has to be another way out of here, 536 00:31:49.596 --> 00:31:51.364 we can't be locked in here. 537 00:31:56.936 --> 00:31:59.572 (phone ringing) 538 00:32:02.942 --> 00:32:04.244 - Don't, wait here. 539 00:32:04.244 --> 00:32:07.347 - Ssh, just keep a lookout, okay? 540 00:32:07.347 --> 00:32:10.017 (phone ringing) 541 00:32:16.556 --> 00:32:17.624 (intense music) Oh! 542 00:32:17.624 --> 00:32:19.192 (Norma gasping) (water sloshing) 543 00:32:19.192 --> 00:32:22.462 (Lacerta growling) - Leo! 544 00:32:22.462 --> 00:32:26.033 (intense orchestral music) 545 00:32:30.403 --> 00:32:31.971 (water splashing) 546 00:32:31.971 --> 00:32:35.375 (Lacerta shrieking) 547 00:32:35.375 --> 00:32:38.311 (water splashing) 548 00:32:38.311 --> 00:32:43.316 (skin sizzling) (Lacerta groaning) 549 00:32:46.786 --> 00:32:48.055 (phone beeping) - Voicemail. 550 00:32:48.055 --> 00:32:49.656 - Oh, call the police, just call the police. 551 00:32:49.656 --> 00:32:51.124 - No, no, we can't call the police. 552 00:32:51.124 --> 00:32:52.792 We broke into my neighbor's house. 553 00:32:52.792 --> 00:32:54.161 There is a dead body downstairs 554 00:32:54.161 --> 00:32:55.495 and there's an alien running around. 555 00:32:55.495 --> 00:32:56.796 - Police, we can't call the police, 556 00:32:56.796 --> 00:32:58.231 I'm not going back, I'm not supposed to be here. 557 00:32:58.231 --> 00:32:59.499 - Calm down. 558 00:32:59.499 --> 00:33:01.068 - Oh, I need to get out of here. 559 00:33:02.269 --> 00:33:03.903 Oh, I forgot the water. 560 00:33:03.903 --> 00:33:05.138 - No, Phoenix, wait. - Wait. 561 00:33:05.138 --> 00:33:06.639 - Where does he think he's going? 562 00:33:06.639 --> 00:33:08.141 - Oh, he's AWOL, isn't he? 563 00:33:08.141 --> 00:33:09.942 So if the police catch him, he'll get in trouble. 564 00:33:09.942 --> 00:33:11.411 - Could this day get any worse? 565 00:33:11.411 --> 00:33:14.347 - We need to stick together, girls, come on. 566 00:33:20.820 --> 00:33:22.289 - Leo. (sobbing) 567 00:33:22.289 --> 00:33:25.292 (water sloshing) 568 00:33:25.292 --> 00:33:28.795 (solemn orchestral music) 569 00:33:38.538 --> 00:33:40.940 Eternal rest, grant unto him. 570 00:33:42.509 --> 00:33:47.514 O Lord, and let Your perpetual light shine upon him. 571 00:33:48.281 --> 00:33:49.349 May he rest in peace. 572 00:33:50.450 --> 00:33:52.285 (solemn orchestral music) 573 00:33:52.285 --> 00:33:57.290 Love always in the name of Jesus. (sobbing) 574 00:34:05.798 --> 00:34:08.968 (tense pulsing music) 575 00:34:12.305 --> 00:34:13.140 - Guys. 576 00:34:17.310 --> 00:34:18.145 Guys? 577 00:34:21.148 --> 00:34:21.981 Phoenix? 578 00:34:25.084 --> 00:34:25.918 Phoenix. 579 00:34:27.154 --> 00:34:30.323 (tense pulsing music) 580 00:34:32.159 --> 00:34:36.396 (Lacerta clicking softly) 581 00:34:36.396 --> 00:34:39.566 (tense pulsing music) 582 00:34:45.438 --> 00:34:48.107 (door clicking) 583 00:34:49.842 --> 00:34:52.512 (door thudding) 584 00:34:52.512 --> 00:34:57.517 (tense pulsing music) (Carina breathing fearfully) 585 00:35:05.024 --> 00:35:06.359 (handle rattling) - Oh, come on, come on. 586 00:35:06.359 --> 00:35:07.427 (hand thudding) 587 00:35:07.427 --> 00:35:08.261 Oh, God. 588 00:35:17.036 --> 00:35:20.307 (door handle rattling) 589 00:35:31.584 --> 00:35:34.821 (door handle rattling) 590 00:35:40.827 --> 00:35:43.263 - [Carina] Lyra, is that you? 591 00:35:45.332 --> 00:35:48.401 (door creaking) 592 00:35:48.401 --> 00:35:51.304 (soft tense music) 593 00:35:53.740 --> 00:35:56.509 (Lacerta clicking) (intense music) 594 00:35:56.509 --> 00:35:59.412 (soft tense music) 595 00:36:07.687 --> 00:36:10.623 (Lacerta clicking) 596 00:36:12.191 --> 00:36:15.027 (Carina screaming) 597 00:36:15.027 --> 00:36:17.497 (owl hooting) 598 00:36:17.497 --> 00:36:18.331 - Phoenix. 599 00:36:21.167 --> 00:36:23.270 It's moving. - Where is it? 600 00:36:23.270 --> 00:36:25.037 - It's on the other side of the house back where we were. 601 00:36:25.037 --> 00:36:27.139 but it's moving and moving fast. 602 00:36:27.139 --> 00:36:28.775 - And where's Phoenix? - Well, if he's smart, 603 00:36:28.775 --> 00:36:30.343 he's gonna be hiding somewhere, 604 00:36:30.343 --> 00:36:32.712 but if he's out in the open, then he's screwed. 605 00:36:33.946 --> 00:36:34.781 - Wait, 606 00:36:36.015 --> 00:36:37.284 where's Carina? 607 00:36:38.518 --> 00:36:40.320 - Oh, crap. 608 00:36:40.320 --> 00:36:41.688 - Should we go back? 609 00:36:41.688 --> 00:36:42.822 - We're gonna have to. 610 00:36:43.956 --> 00:36:46.359 - What if the alien is out there? 611 00:36:46.359 --> 00:36:48.361 - It's gonna be okay. 612 00:36:48.361 --> 00:36:49.662 - I don't think I just- - We'll be fine, 613 00:36:49.662 --> 00:36:51.464 we'll be fine, we'll just find Phoenix, 614 00:36:51.464 --> 00:36:54.567 find Carina and find a way out of here. 615 00:36:54.567 --> 00:36:55.635 - Okay, yeah. 616 00:37:01.474 --> 00:37:04.344 (Lacerta clicking) 617 00:37:05.512 --> 00:37:07.179 - Did you hear that? 618 00:37:10.082 --> 00:37:13.920 Let's just find them and get out of here. 619 00:37:13.920 --> 00:37:17.089 (tense humming music) 620 00:37:22.662 --> 00:37:26.333 (Phoenix breathing heavily) 621 00:37:27.700 --> 00:37:29.402 - Come on, come on. 622 00:37:29.402 --> 00:37:32.339 (Lacerta clicking) 623 00:37:38.010 --> 00:37:39.912 (footsteps tapping) 624 00:37:39.912 --> 00:37:42.849 (soft tense music) 625 00:37:46.018 --> 00:37:48.855 (Lacerta roaring) 626 00:37:51.858 --> 00:37:53.460 (door clicking) - Phoenix, Phoenix. 627 00:37:53.460 --> 00:37:54.894 (footsteps thudding) 628 00:37:54.894 --> 00:37:56.363 - Okay, this way. 629 00:37:57.764 --> 00:38:00.433 (door creaking) 630 00:38:01.801 --> 00:38:04.704 (soft tense music) (Lacerta growling) 631 00:38:04.704 --> 00:38:06.373 (door handle rattling) 632 00:38:06.373 --> 00:38:07.640 - Come on. 633 00:38:07.640 --> 00:38:10.377 (Phoenix gasping) (Lacerta growling) 634 00:38:10.377 --> 00:38:13.446 (soft intense music) 635 00:38:16.282 --> 00:38:19.452 (door clicking) 636 00:38:19.452 --> 00:38:22.389 (soft tense music) 637 00:38:29.261 --> 00:38:30.229 Good puppy. 638 00:38:31.063 --> 00:38:34.000 (Lacerta growling) 639 00:38:35.067 --> 00:38:37.470 Good puppy, Lacerta. 640 00:38:37.470 --> 00:38:38.738 (Lacerta clicking) 641 00:38:38.738 --> 00:38:39.572 That's it. 642 00:38:40.607 --> 00:38:42.174 I mean you no harm. 643 00:38:43.410 --> 00:38:47.780 (soft tense music) (Lacerta clicking) 644 00:38:47.780 --> 00:38:50.617 We had a moment back there, remember? 645 00:38:50.617 --> 00:38:52.084 I'm your friend. 646 00:38:52.952 --> 00:38:56.423 (Lacerta growling softly) 647 00:38:57.323 --> 00:38:58.324 Good doggie. 648 00:38:59.158 --> 00:39:02.028 (soft tense music) 649 00:39:08.300 --> 00:39:09.869 - It's moving. 650 00:39:09.869 --> 00:39:10.703 - Yeah. 651 00:39:11.671 --> 00:39:13.506 - It's moving. 652 00:39:13.506 --> 00:39:17.944 (Lacerta growling) (Phoenix screaming) 653 00:39:17.944 --> 00:39:20.379 - He got, he got him, he got. 654 00:39:22.214 --> 00:39:24.050 - It works every time. 655 00:39:25.384 --> 00:39:28.888 (Lacerta growling) (Phoenix screaming) 656 00:39:28.888 --> 00:39:33.893 (blows thudding) (Phoenix groaning) 657 00:39:39.065 --> 00:39:42.068 (Lyra gasping) 658 00:39:42.068 --> 00:39:43.302 - Ssh! 659 00:39:43.302 --> 00:39:44.236 (blows thudding) (Lacerta growling) 660 00:39:44.236 --> 00:39:46.806 We need to go back this way. 661 00:39:46.806 --> 00:39:48.307 We'll go together. 662 00:39:49.642 --> 00:39:53.913 (Lacerta growling softly) 663 00:39:53.913 --> 00:39:56.849 (soft tense music) 664 00:40:00.386 --> 00:40:02.589 - We need to find Carina. 665 00:40:02.589 --> 00:40:05.525 (soft tense music) 666 00:40:07.927 --> 00:40:09.161 - She's gone. 667 00:40:10.663 --> 00:40:12.164 - How do you know? 668 00:40:14.166 --> 00:40:19.005 - It got her, I saw her body in one of the rooms. 669 00:40:19.005 --> 00:40:19.839 - Carina. 670 00:40:23.943 --> 00:40:28.047 - Look, we need to go, okay, find a way out. 671 00:40:28.047 --> 00:40:31.017 (soft tense music) 672 00:40:34.120 --> 00:40:36.789 (door creaking) 673 00:40:43.395 --> 00:40:44.196 Ssh! 674 00:40:49.602 --> 00:40:50.703 (vase shattering) 675 00:40:50.703 --> 00:40:53.072 (all gasping softly) 676 00:40:53.072 --> 00:40:56.609 (Lacerta growling) 677 00:40:56.609 --> 00:40:57.409 Hide! 678 00:40:58.545 --> 00:41:01.380 (soft tense music) 679 00:41:10.389 --> 00:41:13.059 (door creaking) 680 00:41:22.268 --> 00:41:26.739 (intense music) (Lacerta thudding) 681 00:41:26.739 --> 00:41:29.909 (Lacerta growling) 682 00:41:29.909 --> 00:41:33.412 (Lacerta clicking) 683 00:41:33.412 --> 00:41:35.815 (Ursa gasping fearfully) 684 00:41:35.815 --> 00:41:38.751 (soft tense music) 685 00:41:40.319 --> 00:41:43.322 (object clattering) 686 00:41:46.993 --> 00:41:50.462 (Lacerta growling softly) 687 00:41:52.999 --> 00:41:57.970 (Lacerta roaring) (eerie discordant music) 688 00:42:01.540 --> 00:42:04.443 (Lacerta thudding) 689 00:42:06.112 --> 00:42:08.514 (Lacerta growling) 690 00:42:08.514 --> 00:42:11.784 - It sounded like it was communicating, 691 00:42:13.552 --> 00:42:14.954 calling out to something. 692 00:42:14.954 --> 00:42:16.522 - What like others? 693 00:42:18.057 --> 00:42:20.459 He was speaking to his friend? 694 00:42:20.459 --> 00:42:23.362 (object thudding quietly) (Ursa gasping fearfully) 695 00:42:23.362 --> 00:42:25.832 - Guys, we're just like sitting ducks. 696 00:42:25.832 --> 00:42:29.168 We've got to get the fuck out of here, come on. 697 00:42:31.137 --> 00:42:33.806 (door clicking) 698 00:42:42.148 --> 00:42:44.817 (door thudding) 699 00:42:46.653 --> 00:42:49.188 - [Norma] This is how I got in. 700 00:42:53.660 --> 00:42:56.996 - Thank God you called out when you did. 701 00:42:56.996 --> 00:42:57.830 - Thank you, 702 00:42:59.531 --> 00:43:01.067 you saved us. 703 00:43:01.067 --> 00:43:02.702 - Yeah, well, I couldn't exactly 704 00:43:02.702 --> 00:43:04.103 leave you in there, could I? 705 00:43:07.373 --> 00:43:09.942 - What happened to Leo, where's Leo? 706 00:43:18.084 --> 00:43:19.185 - It-it got him. 707 00:43:22.354 --> 00:43:23.189 - When? 708 00:43:25.725 --> 00:43:27.727 - When we were in the pool. 709 00:43:29.696 --> 00:43:31.530 The house had just been locked down 710 00:43:31.530 --> 00:43:33.900 and we were about to come and get you out. 711 00:43:34.934 --> 00:43:35.868 It-it got him. 712 00:43:41.407 --> 00:43:42.574 - Oh, my God. 713 00:43:46.545 --> 00:43:47.880 I'm so sorry. 714 00:43:52.118 --> 00:43:54.053 - How did you get away? 715 00:43:56.989 --> 00:43:59.258 - I don't know, it just- 716 00:43:59.258 --> 00:44:00.626 - [Lyra] Lacerta. 717 00:44:02.394 --> 00:44:03.229 - What? 718 00:44:03.229 --> 00:44:05.732 - His name's Lacerta. 719 00:44:05.732 --> 00:44:09.736 - The alien, they found it in the Lacerta constellation. 720 00:44:09.736 --> 00:44:11.904 - It's an alien? 721 00:44:11.904 --> 00:44:15.274 - Yeah. 722 00:44:15.274 --> 00:44:17.576 - Well, I-I thought aliens didn't exist. 723 00:44:18.945 --> 00:44:19.746 - Believe it. 724 00:44:24.650 --> 00:44:29.421 - When, when we were in the pool, I, I splashed it 725 00:44:29.421 --> 00:44:31.023 and it really didn't like it. 726 00:44:31.023 --> 00:44:36.028 (skin sizzling) (Lacerta groaning) 727 00:44:38.965 --> 00:44:41.000 I think maybe there's something in the water, 728 00:44:41.000 --> 00:44:44.470 that might harm it, it didn't wanna come anywhere near us, 729 00:44:44.470 --> 00:44:46.939 when we were in the pool. 730 00:44:46.939 --> 00:44:49.041 - It's something in the water? 731 00:44:49.041 --> 00:44:49.876 - [Norma] Yeah. 732 00:44:51.477 --> 00:44:53.012 - Salt. 733 00:44:53.012 --> 00:44:56.849 - It-it must react to its skin or the wet stuff on its skin. 734 00:44:58.284 --> 00:45:01.520 - So what are we gonna do, just like throw it in the ocean? 735 00:45:01.520 --> 00:45:03.689 - No, the nearest ocean's two hours away 736 00:45:03.689 --> 00:45:05.691 and I don't want that thing in my boot. 737 00:45:05.691 --> 00:45:08.795 - Well, what are we gonna do, what are we gonna do? 738 00:45:15.634 --> 00:45:18.237 - Look, I've got a plan, follow me. 739 00:45:23.475 --> 00:45:27.313 I think the window malfunctioned or something. 740 00:45:28.580 --> 00:45:31.250 (feet thudding) 741 00:45:34.153 --> 00:45:37.523 (feet thudding) 742 00:45:37.523 --> 00:45:38.757 (feet thudding) 743 00:45:38.757 --> 00:45:40.827 Look, my dad's church is near here, okay, 744 00:45:40.827 --> 00:45:42.761 he'll know what to do. - What's your dad gonna do? 745 00:45:42.761 --> 00:45:43.996 He's just a priest. 746 00:45:43.996 --> 00:45:45.832 - Well, he wasn't always a priest, you know. 747 00:45:45.832 --> 00:45:47.433 - Come on, it's as good a plan as any 748 00:45:47.433 --> 00:45:49.335 and we've got to get as far away from here as possible. 749 00:45:49.335 --> 00:45:51.670 - Okay. - Let's go, it's this way. 750 00:45:54.406 --> 00:45:57.743 (classical organ music) 751 00:46:20.867 --> 00:46:25.037 (classical organ music continues) 752 00:46:50.629 --> 00:46:54.800 (classical organ music continues) 753 00:47:03.109 --> 00:47:05.611 (crow cawing) 754 00:47:10.582 --> 00:47:12.584 Hopefully there's no one in confession. 755 00:47:12.584 --> 00:47:14.653 - [Ursa] I don't think your dad would have time 756 00:47:14.653 --> 00:47:17.089 in his schedule to hear all my confessions. 757 00:47:17.089 --> 00:47:18.457 (all laughing) - Let's go. 758 00:47:26.365 --> 00:47:29.035 (door clicking) 759 00:47:34.606 --> 00:47:37.276 (door thudding) 760 00:47:45.351 --> 00:47:46.152 - Dad. 761 00:47:49.989 --> 00:47:50.822 Dad. 762 00:47:54.626 --> 00:47:57.663 - Oh, he can't have followed us here, can he? 763 00:47:57.663 --> 00:47:58.497 - Check. 764 00:48:00.399 --> 00:48:02.734 - No, that's okay, it's still at the house. 765 00:48:08.140 --> 00:48:08.975 - Dad. 766 00:48:10.242 --> 00:48:11.077 - Norma? 767 00:48:14.981 --> 00:48:18.217 What, what? (laughing) 768 00:48:25.024 --> 00:48:26.425 What happened? 769 00:48:30.096 --> 00:48:32.764 - We were celebrating a birthday party. 770 00:48:35.267 --> 00:48:37.836 - It-it was a monster. 771 00:48:37.836 --> 00:48:40.439 - A monster, what are you talking about? 772 00:48:40.439 --> 00:48:42.241 - Brace yourself, Father, 773 00:48:42.241 --> 00:48:44.676 this isn't gonna be easy to wrap your head around. 774 00:48:44.676 --> 00:48:46.845 - Look, if something has hurt my little girl, 775 00:48:46.845 --> 00:48:47.779 I want to know. 776 00:48:51.617 --> 00:48:52.451 - Um... 777 00:48:54.853 --> 00:48:57.356 My neighbor was growing 778 00:48:57.356 --> 00:49:01.860 an animal in his basement 779 00:49:03.029 --> 00:49:06.698 and it has got free 780 00:49:07.733 --> 00:49:09.635 and killed my neighbor 781 00:49:11.370 --> 00:49:12.871 and three of our friends 782 00:49:15.574 --> 00:49:19.378 and it almost killed us, but we managed to escape. 783 00:49:26.252 --> 00:49:28.254 - Norma, I need to know, 784 00:49:33.825 --> 00:49:37.063 are you girls doing the drugs? 785 00:49:37.063 --> 00:49:39.831 - Dad, you need to listen to me. 786 00:49:39.831 --> 00:49:42.934 Okay, that-that thing, it's coming for us. 787 00:49:46.072 --> 00:49:47.273 It killed Carina. 788 00:49:51.510 --> 00:49:52.744 It killed Leo. 789 00:49:53.812 --> 00:49:55.281 - [Joel] Leo's dead? 790 00:49:56.248 --> 00:49:57.083 - Yeah. 791 00:49:58.250 --> 00:49:59.618 - Oh, honey. 792 00:50:04.590 --> 00:50:08.460 So this thing is killing people? 793 00:50:11.430 --> 00:50:14.333 Right, well, where is it now? 794 00:50:14.333 --> 00:50:17.035 - It's still in my neighbor's house. 795 00:50:17.035 --> 00:50:20.106 - What we're gonna do is we're gonna go into the back, 796 00:50:20.106 --> 00:50:22.608 I'm gonna make some tea and we're going to ring the police. 797 00:50:22.608 --> 00:50:25.277 - No, we can't do that. - Why not, why not? 798 00:50:25.277 --> 00:50:29.448 - H-how are we gonna explain to the police, 799 00:50:29.448 --> 00:50:32.951 that we broke into my neighbor's house, 800 00:50:32.951 --> 00:50:35.954 set an animal free 801 00:50:35.954 --> 00:50:38.790 and watched our friends get killed 802 00:50:38.790 --> 00:50:42.394 and now we're just hiding in a church drinking tea? 803 00:50:48.567 --> 00:50:50.302 You heard what Micha said, 804 00:50:51.503 --> 00:50:55.006 he said, "Don't let them get it." 805 00:50:55.006 --> 00:50:56.808 I-I don't know who he's working for, 806 00:50:58.076 --> 00:50:59.911 but he was so scared. 807 00:51:01.347 --> 00:51:04.983 It could be the government or a secret organization 808 00:51:04.983 --> 00:51:05.851 or worse. 809 00:51:08.820 --> 00:51:11.657 - So what are we supposed to do now then? 810 00:51:11.657 --> 00:51:16.162 - I don't know yet, but we're gonna ask God for guidance. 811 00:51:16.162 --> 00:51:17.028 Follow me. 812 00:51:18.664 --> 00:51:19.731 - Oh, my God. 813 00:51:30.008 --> 00:51:32.611 - [Micha] The readings appear to be promising, 814 00:51:32.611 --> 00:51:36.682 but there are so many differences to what we're expecting, 815 00:51:36.682 --> 00:51:38.517 it's just difficult to be certain. 816 00:51:38.517 --> 00:51:41.687 - Guys, there's diary entries on here. 817 00:51:41.687 --> 00:51:44.290 - Is there a USB? We can plug it into the laptop. 818 00:51:44.290 --> 00:51:45.757 (crockery clattering) - Yeah. 819 00:51:55.801 --> 00:51:57.869 - It's been 14 days 820 00:51:57.869 --> 00:52:00.372 and I can already tell there are signs of life. 821 00:52:01.707 --> 00:52:03.609 The egg has nearly doubled in weight 822 00:52:03.609 --> 00:52:05.311 and there's been a steady increase 823 00:52:05.311 --> 00:52:07.112 in temperature over the last week. 824 00:52:08.247 --> 00:52:10.216 The readings appear to be promising, 825 00:52:10.216 --> 00:52:14.220 but there are so many differences to what we're expecting, 826 00:52:14.220 --> 00:52:16.054 it's just difficult to be certain. 827 00:52:16.922 --> 00:52:19.991 The temperature reading's 23.5, 828 00:52:19.991 --> 00:52:23.094 which is five to seven degrees warmer 829 00:52:23.094 --> 00:52:26.565 than the probe recorded on the, on the surface. 830 00:52:27.833 --> 00:52:29.167 In the Lacerta constellation, 831 00:52:29.167 --> 00:52:31.337 the light comes from a weak, blue sun 832 00:52:31.337 --> 00:52:33.405 and hence why in the lab, I fitted this blue light 833 00:52:33.405 --> 00:52:35.774 with a dimmer to mimic the same conditions, 834 00:52:35.774 --> 00:52:36.975 that he would've been exposed to, 835 00:52:36.975 --> 00:52:39.645 had he have been hatched on his home planet. 836 00:52:39.645 --> 00:52:40.579 - I'm sorry, what? 837 00:52:41.947 --> 00:52:43.482 - Ssh! 838 00:52:43.482 --> 00:52:46.285 - There's no telling what his temperament might be, 839 00:52:47.486 --> 00:52:50.188 so I have taken the same precautions that we did 840 00:52:50.188 --> 00:52:52.324 at the lab, back at the compound. 841 00:52:53.592 --> 00:52:57.095 I guess this will be a record of the events 842 00:52:57.095 --> 00:53:00.098 surrounding the birth of Lacerta. 843 00:53:02.434 --> 00:53:04.670 I named him Lacerta after his home, 844 00:53:06.104 --> 00:53:10.108 I think it's a fitting name, like a warrior's name 845 00:53:11.710 --> 00:53:14.880 and I hope he learns to love it as much as I do. 846 00:53:16.348 --> 00:53:19.451 From what we know, based on evidence we found 847 00:53:19.451 --> 00:53:21.353 on the Canus Asteroid, 848 00:53:22.488 --> 00:53:24.790 the civilization was highly advanced. 849 00:53:24.790 --> 00:53:26.558 We can only assume that this creature 850 00:53:26.558 --> 00:53:27.959 was at the top of the food chain, 851 00:53:27.959 --> 00:53:30.662 so similar to homo sapiens here on Earth. 852 00:53:31.797 --> 00:53:33.565 But something must have happened, 853 00:53:33.565 --> 00:53:38.337 some cataclysmic event that destroyed their planet 854 00:53:40.372 --> 00:53:43.342 and eradicated the entire species. 855 00:53:43.342 --> 00:53:46.845 (gentle orchestral music) 856 00:53:48.347 --> 00:53:53.352 We can only hypothesize as to what that might have been, 857 00:53:54.753 --> 00:53:56.254 but maybe if we knew what that was, it it could help us 858 00:53:56.254 --> 00:53:58.690 to prevent the same thing from happening here. 859 00:54:00.359 --> 00:54:05.263 If what we found is true, (phone beeping) 860 00:54:06.432 --> 00:54:07.433 the species was highly intelligent 861 00:54:08.500 --> 00:54:11.670 and able to build constructs 862 00:54:11.670 --> 00:54:14.673 we have yet to develop here on Earth. 863 00:54:14.673 --> 00:54:19.445 (Lacerta breathing heavily) (leaves rustling) 864 00:54:19.445 --> 00:54:22.548 (soft intense music) 865 00:54:32.190 --> 00:54:35.026 And that's why I brought you here. 866 00:54:36.462 --> 00:54:39.365 I don't want them using you to make more weapons. 867 00:54:42.033 --> 00:54:44.736 "Peace cannot be kept by force, 868 00:54:45.971 --> 00:54:48.474 it can only be achieved through understanding." 869 00:54:51.543 --> 00:54:52.878 Einstein said that. 870 00:54:56.782 --> 00:54:59.885 I-I don't know if anyone will see these videos, 871 00:54:59.885 --> 00:55:03.389 but I hope they're found by someone in authority, 872 00:55:04.289 --> 00:55:06.758 who can look after him 873 00:55:06.758 --> 00:55:10.896 in the event that anything happens to me. 874 00:55:10.896 --> 00:55:13.064 The one thing that we know for certain, 875 00:55:13.064 --> 00:55:16.234 unanimous agreement among my colleagues and I 876 00:55:17.302 --> 00:55:19.805 is that we- (soft tense music) 877 00:55:19.805 --> 00:55:21.139 - What happened? 878 00:55:22.173 --> 00:55:23.742 - I don't know. 879 00:55:23.742 --> 00:55:26.678 (keyboard tapping) 880 00:55:29.314 --> 00:55:30.582 He's here. 881 00:55:30.582 --> 00:55:31.917 - What, he figured out how to cut the power? 882 00:55:31.917 --> 00:55:33.752 - M-Micha said he's really intelligent 883 00:55:33.752 --> 00:55:35.587 and he, um, he was learning fast, 884 00:55:35.587 --> 00:55:37.789 so he must have figured out a way to escape. 885 00:55:39.858 --> 00:55:42.428 (Lacerta growling) 886 00:55:42.428 --> 00:55:45.096 (soft tense music) 887 00:55:45.096 --> 00:55:47.365 - All right, I want you girls to go and hide 888 00:55:47.365 --> 00:55:48.634 in the sacristy. - What, Dad, no, 889 00:55:48.634 --> 00:55:49.868 what are you gonna do? (tense pulsing music) 890 00:55:49.868 --> 00:55:52.203 - I will not allow this thing into my church, 891 00:55:52.203 --> 00:55:54.540 the house of the One Almighty God. 892 00:55:54.540 --> 00:55:58.109 I don't care if it is an alien or a demon, 893 00:55:58.109 --> 00:56:02.714 it is not one of God's creations, it is an abomination. 894 00:56:02.714 --> 00:56:06.317 Go now, I will deal with this thing. 895 00:56:06.317 --> 00:56:08.854 - You can't go, Dad, you don't know what it can do. 896 00:56:10.288 --> 00:56:14.793 - I have God on my side and he will show me the light. 897 00:56:17.463 --> 00:56:18.296 Go. 898 00:56:18.296 --> 00:56:21.467 (tense pulsing music) 899 00:56:41.152 --> 00:56:45.156 (tense pulsing music continues) 900 00:56:51.597 --> 00:56:53.431 (phone beeping) 901 00:56:53.431 --> 00:56:56.835 - What happens if he can find a way in? 902 00:56:56.835 --> 00:56:58.904 - My dad will know what to do. 903 00:56:58.904 --> 00:57:01.573 - I don't think confidence is gonna get him very far. 904 00:57:02.741 --> 00:57:05.410 - I think it'll be fine. 905 00:57:05.410 --> 00:57:08.346 (soft tense music) 906 00:57:08.346 --> 00:57:11.850 (Lacerta growling softly) 907 00:57:17.122 --> 00:57:22.127 (Lacerta clicking) (door clicking) 908 00:57:25.363 --> 00:57:30.368 (soft tense music) (Lacerta growling softly) 909 00:57:42.047 --> 00:57:43.882 - You're not welcome here. 910 00:57:46.384 --> 00:57:48.486 This is the house of the Lord. 911 00:57:48.486 --> 00:57:50.488 There's no place for your kind. 912 00:57:51.890 --> 00:57:54.059 Begone from here, demon, 913 00:57:55.226 --> 00:57:59.064 lest thee be subjected to the power of Christ. 914 00:57:59.965 --> 00:58:02.834 (soft tense music) 915 00:58:03.735 --> 00:58:04.570 Father, 916 00:58:06.271 --> 00:58:09.941 give me the strength to ward off this abomination. 917 00:58:10.942 --> 00:58:14.079 (melodic organ music) 918 00:58:14.079 --> 00:58:16.281 In the name of the Father 919 00:58:16.281 --> 00:58:18.984 and of the son and of the Holy, 920 00:58:21.152 --> 00:58:23.421 (blow thudding) spirit! 921 00:58:23.421 --> 00:58:28.026 (Lacerta roaring) (melodic organ music) 922 00:58:28.026 --> 00:58:30.762 - How did your dad learn how to do that? 923 00:58:30.762 --> 00:58:35.000 - He used to be a boxer before he found God. 924 00:58:35.000 --> 00:58:38.303 (melodic organ music) 925 00:58:38.303 --> 00:58:43.308 (blows thudding) (Lacerta groaning) 926 00:58:54.119 --> 00:58:57.288 (melodic organ music) 927 00:58:58.790 --> 00:59:02.193 (Lacerta growling) 928 00:59:02.193 --> 00:59:05.363 (melodic organ music) 929 00:59:10.035 --> 00:59:13.304 (object clattering) 930 00:59:13.304 --> 00:59:16.174 (Lacerta clicking) 931 00:59:21.980 --> 00:59:22.981 (blow thudding) 932 00:59:22.981 --> 00:59:25.016 (Joel thudding to floor) 933 00:59:25.016 --> 00:59:27.152 (Lacerta growling) 934 00:59:27.152 --> 00:59:32.157 (blows thudding) (melodic organ music) 935 00:59:33.324 --> 00:59:37.262 - (sobbing) I have to go and help him. 936 00:59:37.262 --> 00:59:39.931 - You will not defeat me, beast! 937 00:59:42.768 --> 00:59:46.104 - (speaking Latin) Depart this house of God! 938 00:59:46.104 --> 00:59:48.173 (Lacerta growling) Yield! 939 00:59:48.173 --> 00:59:49.775 Yield! 940 00:59:49.775 --> 00:59:53.178 (Holy water sloshing) (Lacerta growling) 941 00:59:53.178 --> 00:59:55.080 (soft orchestral music) 942 00:59:55.080 --> 00:59:58.583 (Norma gasping) 943 00:59:58.583 --> 00:59:59.785 Dad. 944 00:59:59.785 --> 01:00:01.853 (Joel groaning) 945 01:00:01.853 --> 01:00:02.688 Dad. 946 01:00:04.189 --> 01:00:06.057 - How did you do that? 947 01:00:06.057 --> 01:00:08.193 You said it was an alien, not a demon. 948 01:00:09.060 --> 01:00:10.128 - Salt hurts it. 949 01:00:13.198 --> 01:00:16.034 - And you know I oversalt my Holy water. 950 01:00:16.034 --> 01:00:17.602 (Norma laughing) 951 01:00:17.602 --> 01:00:18.636 I love you. 952 01:00:20.605 --> 01:00:24.943 You have become everything that I wished I could be. 953 01:00:26.778 --> 01:00:27.612 Today... 954 01:00:32.050 --> 01:00:36.788 Today, you were more than just my flock, 955 01:00:36.788 --> 01:00:40.558 you were my trusted sheepdog, always vigilant 956 01:00:44.830 --> 01:00:47.265 and now you must become the shepherd. 957 01:00:49.234 --> 01:00:53.138 - No, no, I'm not ready to lose you, I still need you. 958 01:00:53.138 --> 01:00:54.773 - No, no, 959 01:00:54.773 --> 01:00:56.307 I needed you. 960 01:00:58.143 --> 01:01:00.779 You taught me more with your existence 961 01:01:01.980 --> 01:01:04.149 than the "Bible" ever did through scripture. 962 01:01:06.084 --> 01:01:09.921 I'm proud to call you daughter. 963 01:01:12.257 --> 01:01:13.759 Blood of my blood. 964 01:01:15.526 --> 01:01:17.763 Your beating heart goes on, 965 01:01:21.599 --> 01:01:23.869 while mine no longer beats. 966 01:01:27.672 --> 01:01:28.606 I love you. 967 01:01:31.176 --> 01:01:32.110 I love you. 968 01:01:33.812 --> 01:01:38.683 - No, no, no, no, Dad. (sobbing) 969 01:01:38.683 --> 01:01:39.684 No, no, Dad. 970 01:01:41.352 --> 01:01:44.856 (solemn orchestral music) 971 01:01:48.693 --> 01:01:50.461 (Norma gasping) 972 01:01:50.461 --> 01:01:52.463 - It's just us. 973 01:01:52.463 --> 01:01:55.133 (Norma sobbing) 974 01:02:04.509 --> 01:02:07.745 - I'm sorry for everything I ever said, 975 01:02:08.814 --> 01:02:10.081 he was amazing. 976 01:02:12.884 --> 01:02:15.053 - He gave his life for us. 977 01:02:17.755 --> 01:02:20.658 (Lacerta growling) 978 01:02:21.526 --> 01:02:22.828 - We have to go. - No, no. 979 01:02:22.828 --> 01:02:25.230 - We have to go. - I can't leave him. 980 01:02:25.230 --> 01:02:26.331 - We have to go. 981 01:02:26.331 --> 01:02:28.366 - [Lyra] We cannot stay here. 982 01:02:28.366 --> 01:02:30.335 - We have to. - Come on, we need to go. 983 01:02:30.335 --> 01:02:31.169 Come on. 984 01:02:35.773 --> 01:02:38.877 (footsteps thudding) 985 01:02:46.051 --> 01:02:48.854 - Hey, did you just see it? 986 01:02:48.854 --> 01:02:49.855 - [Lyra] No. 987 01:02:55.793 --> 01:02:57.262 - I love you guys. 988 01:02:58.463 --> 01:02:59.931 - We love you too. 989 01:03:02.200 --> 01:03:05.070 - Sorry I'm such a dick sometimes. 990 01:03:05.070 --> 01:03:08.273 (all laughing) - We forgive you. 991 01:03:08.273 --> 01:03:11.576 (Lacerta growling) 992 01:03:11.576 --> 01:03:14.980 (Ursa gasping fearfully) 993 01:03:17.482 --> 01:03:21.386 (intense music) (Ursa screaming) 994 01:03:21.386 --> 01:03:24.289 (Lacerta clicking) 995 01:03:28.459 --> 01:03:32.998 (Lacerta roaring) (blows thudding) 996 01:03:32.998 --> 01:03:35.934 (soft tense music) 997 01:04:02.593 --> 01:04:06.297 (soft tense music continues) 998 01:04:21.046 --> 01:04:23.614 (Lyra sobbing) 999 01:04:24.815 --> 01:04:27.385 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 1000 01:04:28.886 --> 01:04:29.720 It's okay. 1001 01:04:30.788 --> 01:04:31.622 It's okay. 1002 01:04:32.457 --> 01:04:33.291 It's okay. 1003 01:04:34.960 --> 01:04:36.127 - It got Ursa. 1004 01:04:37.795 --> 01:04:38.563 - I know. 1005 01:04:41.799 --> 01:04:44.735 - There's none of us left. 1006 01:04:44.735 --> 01:04:48.639 - Look, if we don't get out of here, we're gonna be next, 1007 01:04:48.639 --> 01:04:50.475 okay, we-we need to leave. 1008 01:04:50.475 --> 01:04:53.044 - What are we gonna tell their families? 1009 01:04:58.416 --> 01:05:01.652 - I don't know, we couldn't have saved them, 1010 01:05:01.652 --> 01:05:04.555 there's literally nothing that we could have done. 1011 01:05:04.555 --> 01:05:09.027 - The only reason they were even here was 'cause of me, 1012 01:05:10.261 --> 01:05:12.097 they wouldn't, they wouldn't have died, 1013 01:05:12.097 --> 01:05:13.198 if I hadn't been here. 1014 01:05:14.265 --> 01:05:15.500 - No, no. 1015 01:05:15.500 --> 01:05:17.768 - [Lyra] If we weren't celebrating my birthday. 1016 01:05:17.768 --> 01:05:19.837 - Don't say that, this is not your fault. 1017 01:05:22.107 --> 01:05:23.941 - I think it kind of is though. 1018 01:05:23.941 --> 01:05:26.277 - Don't think like that, okay, what's done is done. 1019 01:05:26.277 --> 01:05:29.047 We just, we need to leave now, okay, okay? 1020 01:05:29.047 --> 01:05:31.749 - I don't think I can, I don't, I don't know what to do, 1021 01:05:31.749 --> 01:05:33.451 we don't know where it is, we don't know. 1022 01:05:33.451 --> 01:05:35.353 - It's okay, look, we've got this far. 1023 01:05:36.754 --> 01:05:41.626 We can do this, we just need to get out of here now. 1024 01:05:42.760 --> 01:05:44.029 My dad's car is around the corner, okay, 1025 01:05:44.029 --> 01:05:45.530 he-he always leave the keys in there. 1026 01:05:45.530 --> 01:05:49.967 Let's just make a run for it, just get out of here, okay? 1027 01:05:49.967 --> 01:05:52.070 (Lacerta growling) (soft tense music) 1028 01:05:52.070 --> 01:05:55.140 Shit, come on, come on, come on. 1029 01:05:55.140 --> 01:05:58.576 (tense orchestral music) 1030 01:06:03.481 --> 01:06:06.317 I think we're almost there. 1031 01:06:06.317 --> 01:06:07.885 (Lacerta growling) 1032 01:06:07.885 --> 01:06:11.389 Come on, come on, come on, let's go! 1033 01:06:11.389 --> 01:06:15.560 (tense orchestral music) 1034 01:06:15.560 --> 01:06:16.561 There it is. 1035 01:06:20.565 --> 01:06:24.335 (car doors clicking) 1036 01:06:24.335 --> 01:06:26.404 (car doors thudding) 1037 01:06:26.404 --> 01:06:31.409 (both breathing heavily) (soft tense music) 1038 01:06:34.912 --> 01:06:38.416 (car ignition stuttering) 1039 01:06:40.418 --> 01:06:43.788 (soft pulsing music) 1040 01:06:43.788 --> 01:06:46.924 No, no, no, no, no. (sobbing) 1041 01:06:46.924 --> 01:06:49.594 Why'd you have to buy a second-hand car? 1042 01:06:49.594 --> 01:06:51.529 (phone beeping) (soft tense music) 1043 01:06:51.529 --> 01:06:54.332 - He's coming, lock the doors. 1044 01:06:54.332 --> 01:06:56.934 (blow thudding) Oh! 1045 01:06:56.934 --> 01:07:01.839 (blow thudding) (intense music) 1046 01:07:04.109 --> 01:07:05.976 (both screaming) 1047 01:07:05.976 --> 01:07:10.981 (Lacerta roaring) (intense music) 1048 01:07:16.354 --> 01:07:18.889 - You killed my father. 1049 01:07:18.889 --> 01:07:21.492 You killed my father. (sobbing) 1050 01:07:22.960 --> 01:07:25.863 (soft tense music) 1051 01:07:27.298 --> 01:07:28.533 - Where did he go? 1052 01:07:29.667 --> 01:07:30.968 - I don't know. 1053 01:07:32.370 --> 01:07:33.304 Oh, shit. 1054 01:07:33.304 --> 01:07:35.473 - How does he keep finding us? 1055 01:07:35.473 --> 01:07:36.707 - I don't know. 1056 01:07:43.314 --> 01:07:46.751 No, I've had enough of this. 1057 01:07:46.751 --> 01:07:50.155 He can't just go around killing everyone. 1058 01:07:52.490 --> 01:07:53.658 (soft tense music) 1059 01:07:53.658 --> 01:07:56.161 - What are you doing? 1060 01:07:56.161 --> 01:07:58.896 (Norma grunting) 1061 01:08:00.931 --> 01:08:02.533 Where are you going? 1062 01:08:04.001 --> 01:08:05.903 - I'm going to end this. 1063 01:08:05.903 --> 01:08:08.673 (car door clicking) - Wait. 1064 01:08:08.673 --> 01:08:10.741 (car door thudding) 1065 01:08:10.741 --> 01:08:11.576 Wait. 1066 01:08:12.410 --> 01:08:15.746 (soft orchestral music) 1067 01:08:26.524 --> 01:08:27.858 - Where are you? 1068 01:08:29.294 --> 01:08:32.630 (soft orchestral music) 1069 01:08:50.215 --> 01:08:51.382 Where are you? 1070 01:08:52.417 --> 01:08:55.753 (soft orchestral music) 1071 01:09:12.903 --> 01:09:15.240 (eerie tense music) 1072 01:09:15.240 --> 01:09:18.008 (blow thudding) 1073 01:09:18.008 --> 01:09:19.277 - [Lyra] Norma! 1074 01:09:20.811 --> 01:09:25.816 (blows thudding) (intense music) 1075 01:09:34.425 --> 01:09:36.961 - Get away from her, you bitch! 1076 01:09:38.028 --> 01:09:39.364 Come and get me! 1077 01:09:40.831 --> 01:09:45.836 (blows thudding) (intense music) 1078 01:09:46.704 --> 01:09:49.106 Lyra, I'm coming to save you! 1079 01:09:49.106 --> 01:09:52.277 (eerie intense music) 1080 01:10:19.003 --> 01:10:20.505 - What's going on? 1081 01:10:22.407 --> 01:10:23.674 - I don't know! 1082 01:10:25.042 --> 01:10:29.814 (eerie intense music) (spaceship rumbling loudly) 1083 01:10:43.828 --> 01:10:45.663 What on Earth is that? 1084 01:10:48.265 --> 01:10:53.237 (eerie intense music) (spaceship rumbling loudly) 1085 01:10:54.372 --> 01:10:57.508 (Lacerta growling) 1086 01:10:57.508 --> 01:11:02.413 (eerie intense music) (spaceship rumbling loudly) 1087 01:11:23.768 --> 01:11:26.471 (blow thudding) (Lyra screaming) 1088 01:11:26.471 --> 01:11:29.640 (eerie intense music) 1089 01:11:30.608 --> 01:11:33.378 (static hissing) 1090 01:11:33.378 --> 01:11:36.381 - The one thing that we know for certain, 1091 01:11:36.381 --> 01:11:39.717 unanimous agreement among my colleagues and I, 1092 01:11:40.818 --> 01:11:45.423 is that we are not alone in this universe 1093 01:11:47.558 --> 01:11:50.561 and there are probably more of them out there. 1094 01:11:52.430 --> 01:11:55.833 (tense orchestral music) 1095 01:12:21.592 --> 01:12:25.863 (tense orchestral music continues) 1096 01:12:52.122 --> 01:12:56.326 (tense orchestral music continues)